La bohème (tradução)

Original


Charles Aznavour

Compositor: Charles Aznavour / Jacques Plante

Eu falarei sobre uma época
Que aqueles com menos de vinte anos não podem conhecer
Naqueles tempos, Montmartre tinha lilases pendurados debaixo das nossas janelas
E mesmo que o quarto modesto que nos servia de ninho não parecesse grande coisa
Foi lá que nos conhecemos, eu implorando por comida e você posando nua

A boêmia
A boêmia
Ela significava
Que nós éramos felizes
A boêmia
A boêmia
Nós só comíamos a cada dois dias

Nos cafés da região, alguns de nós esperávamos pela glória
E, embora estivéssemos sem dinheiro e com fome, nunca deixamos de acreditar
E quando algum bistrô, em troca de uma boa refeição quente, comprava um quadro nosso
Recitávamos versos, reunidos em volta do fogão, nos esquecendo do inverno

A boêmia
A boêmia
Ela significava
Que você era linda
A boêmia
A boêmia
E todos nós éramos geniais

Muitas vezes, eu passava noites sem dormir na frente do meu cavalete
Retocando o desenho da curva de um seio, do contorno de um quadril
E só de manhã nos sentávamos finalmente diante de um café com creme
Cansados, mas felizes, nós amávamos um ao outro e amávamos a vida

A boêmia
A boêmia
Ela significava que tínhamos vinte anos
A boêmia
A boêmia
E vivíamos conforme a época

Quando surgir uma oportunidade, retornarei ao meu antigo endereço
Não reconheço mais nem as paredes, nem as ruas que viram minha juventude no topo de uma escada
Estou procurando o ateliê, mas, devido à sua nova decoração, não resta mais nada
Montmartre parece triste e os lilases estão mortos

A boêmia
A boêmia
Éramos jovens
Éramos loucos
A boêmia
A boêmia
Ela não significa mais nada

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital